Idaras-Oberšteinas

Turinys:

Idaras-Oberšteinas
Idaras-Oberšteinas
Anonim
Image
Image

Nuotraukų galerija: Idar-Oberstein

Ankstesnis

  • holmi
    holmi
  • holmi
    holmi

Kitas

„Trossenschlag“, „Luvgierigkeit“ar „Schamfilen“- akistatos su šia užsienio kalba kaip jų geografijos kurso dalį vyresniojo mokytojo Carsteno Thielio mokiniai tikriausiai niekada nesvajojo.

Flensburge gimęs Thielas, pats aistringas jūreivis ir ilgametis buriavimo instruktorius, vėl pradėjo geografinę ir sportinę ekskursiją į tolimą šiaurę prie Baltijos jūros. „Po to, kai mano darbas atsidūrė brangakmenių mieste Idar-Oberstein, metų nuo metų pakrantės ilgesys mane nuvedė į tolimą šiaurę prie jūros“, - sakė Thielas. Atitinkamai sporto, geografijos ir anglų kalbos mokytojai ne tik didžiąją dalį savo atostogų praleidžia ant vandens, bet ir vykdydami savo veiklą mokyklų projektuose dažnai traukia Šiaurės arba Baltijos jūrą.

Šių metų atspirties taškas buvo „YACHT Youngsters“startavimo paketas buriavimo projekto savaitei. Šiemet tai turėjo būti greita. Po kelių interneto tyrimų ir telefono skambučių „Heinzenwiesler“ir „Skipper“buriavimo mokykla Niendorfe / Baltijos jūroje sutarė. Po daugelio buriavimo mokyklų patirties tai nėra žingsnis, kurio nesigailėjote ir kurį verta rekomenduoti dėl Hamburgo vaikų namų kaip nebrangių apgyvendinimo vietų.

Po popietės pamokų mokiniai giliame „krašte“susidūrė su reikalingomis teorinėmis žiniomis. Be išsamios buriavimo teorijos, ten buvo parengti geografiniai ekskursijos zonos faktai, kuriuos užbaigė baigiamieji pristatymai klasėje arba tiesiogiai pakrantės regione.

Su bandomuoju savaitgaliu netoliese esančiame Bostalsee mieste Saro saloje, kur buvo įgyta pradinė patirtis apie S. A. L. T jachtų mokyklos „klibančius dinglius“, kariai galiausiai turėtų būti pasirengę „šiurkščioms Baltijos jūros pakrantės sąlygoms“.

Anksti ryte 3 valandą paskutinės mokslo metų savaitės mikroautobusais važiavome į šiaurę. Niendorfas prie Baltijos jūros, patogiai įsikūręs eismo požiūriu ir geografiškai įdomus aplinkui, buvo deklaruotas tikslas. Po trumpos įžangos ir greito persikėlimo į nakvynės vietą, esančią tiesiai prie paplūdimio, „bijota“Baltijos jūra jau laukė po pietų, tačiau juvelyrikos miesto sausumos žiurkėms buvo be galo šilta ir ramu.

Taigi niekas neatbaidė, kad „Jachtinių jaunuolių“narys pirmą kartą išplaukdamas į laivą susipažino su kompetentingu ir nuotaikingu „prižiūrėtojo“Jürgeno instruktažu. Kadangi karšta liepa taip pat atkeliavo į tolimą šiaurę, „Heinzenwiesler“savaitę pabuvo daugiausia su silpnu ar vidutinio stiprumo vėju ir Baltijos jūra, kviečiančia šokti į vėsų vandenį.

„Jaunieji paprasti jūrininkai“buvo kruopščiai supažindinti su Wende, Halse, Aufschießer ir Co. Kompetentingi ir visada norintys buriavimo instruktoriai, visų pirma, bosas Thomas ir jo „adjutantas“Jürgenas, netgi sugebėjo surengti keletą mažesnių, patrauklių buriavimo kelionių į Liubeko įlanką ir labai konkurencingą finalinę regatą su vėlesne apdovanojimų ceremonija.

Po dviejų itin trumpų naktų - kai kurie jauni buriavimo instruktoriai ir artėjantis egzaminas visą parą praleido dalį įgulos - po per greitai praėjusios savaitės pagaliau atsirado teorinis ir praktinis egzaminas. Visi užtikrintai įvaldė šią kliūtį, kad ką tik iškepti kailiniai ruoniai, išlaisvinti nuo egzamino įtampos, prieš ilgą kelionę namo vėl pasinėrė į Baltijos jūrą. Pavargusi, bet didžiuodamasi tuo, ką pasiekė, grupė vėlai vakare pasiekė Idar-Oberstein. Thielas apgailestavo, kad ribotas laikas ir šių metų rapsų vabalų maras žemyne leidžia tik keletą geografinių paskaitų, pvz., Apie Brodteno uolas. Nepaisant to, grupė kiekvieną vakarą susirinko bendrai veiklai Timmendorfer Strand, Niendorf ir apylinkėse

Pasaulio futbolo čempionato Vokietija - Portugalija „mažasis finalas“dideliame ekrane buvo stebimas entuziastingai per vakarinę ekskursiją į Travemünde priešais „Jūrų laivybos“foną. Puiki atmosfera ir puiki patirtis studentams iš „Schinderhannes regiono“.

Du mokytojai ir buriavimo mokykla „Skipper“tikisi, kad šia ekskursija kai kuriuos jaunus žmones priartino prie plačios buriavimo galimybės ir daugialypio kraštovaizdžio palei Liubeko įlanką. Kai kurie netgi norėjo iš karto leistis į kelių savaičių kruizą po Karibus. Visi vienbalsiai patvirtino, kad tai, tikiuosi, neturėjo būti paskutinė tokio pobūdžio ekskursija ir kad YACHT tikrai suteikė didžiulę paramą. Toks rėmimas visada bus vertinamas kaip pradinė kibirkštis kiekvienai mokyklai. Norėtume dar kartą jums už tai labai padėkoti.